Tuesday, September 2, 2008

A Whole New WORD

I have been vacationing in the US (Texas) for a little over 3 months now, and so far, I haven't caught the Texan accent. He he...And I don't think I ever i will, y'all. What will most likely happen is that I will pick up some lines from their day-to-day, conversational language and have a short period of "hang-over" when I might drop these lines in my conversations with my family and friends. SO parang warning na to sa kanila, in case isipin nila na nagyayabang ako. He He He! I can't help it, I keep hearing them they are most likely going to be part of my vocabulary in the near future...

Eto ang mga linyang lagi kong naririnig mula sa mga Amerikano sa Amerika, or at least sa Texas:

1. "My Bad" = translation, kasalanan ko or my fault. 

2. "You silly girl!" = I heard a lady say it to a cute little girl who was being cute...so I am a bit confused when to use it because it doesn't show up in their idioms and when taken literally it means foolish...and I don't think the lady meant the cute girl was being foolish...Or did she? Hmn...Di ko na lang siguro gamitin to. Hehehe

3. " I was/am stunned" = Always hear radio and tv commentators say this phrase. From the context of their use, I picked it to mean mas mataas na level sa na-shock...Best way to use: Yung shock pang describe lang sa emotion pag binalik ni GMA mga kinurakot nya sa gobyerno. Pag nag resign sya, yun ma "stun" ka na! Oops sorry, my bad!

4.  AMazing! = ginagamit pag namangha ka sa isang bagay, tao o sitwasyon. Yung tipong "that homerun was amazing!", "Michael Phelps was amazing". Sa pinas ata, "great" na yung pinaka mataas na superlative na nagamit ko. 

So far, yun pa lang natutunan kong new english words dito. Hehehe

I do want to learn a new phrase in my remaining 2 months here! I would like to find out how the following Filipino phase will be translated in colloquial American english:

 "Pang-ilan ka sa magkakapatid?"

My friends and I used to have fun trying to translate it and we were pretty sure the phrase will end up getting lost in translation. If I do find out how they say it here, that would be "AMAZING!"